We can't find products matching the selection.
Pasaulinė palydovinio telefono „Iridium“ nuomos sutartis
Ši sutartis sudaryta tarp 1369834 Alberta Ltd o/a Canada Satellite of 215 4th Street NE, Calgary, Alberta, Canada, T2E 3S2
ir
_____________________________________ (toliau – nuomininkas).
______________________________________Miestas_______________________________
Į nuomą įeina:
Serijinis # SIM Nr.
Iridium 9555 palydovinis telefonas


Nuomos trukmė:


Pridedami priedai:

- Dėklas
- Greitos pradžios vadovas

Išsami informacija apie nuomą:

- NEMOKAMI įeinantys skambučiai*
- NEMOKAMAS gaunamas tekstas
- Papildomas eterio laikas @ 1,29 USD/min (Kanada / Aliaska), 1,69 USD visame pasaulyje
* Už įeinančius skambučius skambinantysis apmokestinamas standartiniais palydovinio nuotolio tarifais.

Nuomos sąlygos

1) Įvadas – šios sąlygos reglamentuoja „Canada Satellite“ ir Nuomininko santykius ir yra „Canada Satellite“ paslaugų teikimo pagrindas.
2) Apibrėžimai – šiose sutarties sąlygose šie posakiai turės tokią reikšmę:
a) „Canada Satellite“ reiškia 1369834 Alberta Ltd. o/a Canada Satellite, Albertos korporaciją, kurios pagrindinė buveinė yra adresu 215 4th Street NE, Calgary, Alberta, Canada, T2E 3S2.
(b) „Nuomininkas“ bus bet kuri įmonė, partnerystė, praktika arba asmuo, tiesiogiai arba netiesiogiai perkantis paslaugas per Kanados palydovą, kaip nurodyta šio dokumento priekyje.
c) „Sutartis“ reiškia šią Sutartį.
(d) „Paslaugos“ reiškia Paslaugą, nurodytą šios Sutarties 1 skirsnyje.
e) „Sąskaita faktūra“ reiškia „Canada Satellite“ išduotą pardavimo sąskaitą faktūrą.
(f) „Įsipareigojimų neįvykdymas“ reiškia nuomininko nesugebėjimą iš esmės įvykdyti ar laikytis bet kurios čia nurodytos sąlygos, kuri nebuvo ištaisyta per (30) dienų nuo pranešimo iš Kanados palydovo gavimo.
g) „Tinklas“ – tai paslaugą teikianti palydovinė ir antžeminė sistema.
(h) „SIM“ reiškia abonento tapatybės modulį.
(i) „Pradinė sutarties trukmė – pirmasis Sutarties su Nuomininku laikotarpis prieš bet kokius pratęsimus.
j) „Minimalus laikotarpis“ – tai pradinė sutarties trukmė ir (arba) bet koks laikotarpis, kaip nurodyta 1 skirsnyje.
3) Mokėjimas / nemokėjimas
3.1) Atsilygindamas už Paslaugų teikimą, Nuomininkas turi sumokėti Kanados palydovui sumą, nurodytą sąskaitoje faktūroje, kuri bus išrašoma kas mėnesį, pridėjus visus taikomus mokesčius pagal vyraujantį tarifą. Visi mokėjimai atliekami Kanados doleriais.
3.2) Tinklo operatoriaus pateikti duomenų įrašai laikomi įtikinamais skambučių įrodymais, o sąskaitos faktūros bus išrašytos remiantis šiais duomenimis.
3.3) Klientas, atsiskaitantis kredito kortele, yra atsakingas už tai, kad „Canada Satellite“ būtų informuotas apie bet kokius pakeitimus, kad mokėjimai būtų apdoroti ir paskyra būtų palaikoma. Mokėjimai kredito kortele apdorojami per 5 dienas nuo sąskaitos faktūros gavimo.
3.4) Nepažeidžiant jokių kitų „Canada Satellite“ teisių, jei kuri nors sąskaita faktūra lieka neapmokėta praėjus trisdešimčiai (30) dienų nuo mokėjimo datos, už neapmokėtą likutį bus skaičiuojamos palūkanos (prieš ir po sprendimo priėmimo) 3,5 % per kalendorinį mėnesį. ir Nuomininko teisė į kreditą yra atšaukta ir bus sumokėtas visas neapmokėtas likutis. Nuomininkas atlygins Kanados palydovui visas išlaidas, patirtas inkasuojant, ir tai reiškia, kad Nuomininkas nevykdo šios Sutarties.
3.5) Visi nuomininko mokėjimai Kanados palydovui taikomi tokiu prioritetu:
(I) Vėlavimo mokesčiai
(II) pradelstos sumos
(III) Likęs likutis
3.6) „Canada Satellite“ taip pat pasilieka teisę nedelsiant sustabdyti paslaugų teikimą, jei apmokėjimas negaunamas pagal šių taisyklių ir sąlygų 3 punktą.
3.7) Nuomininkas per 30 (trisdešimt) dienų nuo sąskaitos faktūros pateikimo dienos turi informuoti Kanados palydovą apie visus ginčytinus elementus. „Canada Satellite“ peržiūri ginčą ir atsako į jį per dešimt (10) darbo dienų nuo ginčo gavimo. Bet koks ginčas, kurį patenkins Kanados palydovas, bus nedelsiant įskaitytas Nuomininkui, jei jis jau buvo sumokėtas. Po to Nuomininkui bus taikomas Ginčų / Arbitražo procesas, kaip nurodyta šių Sąlygų 11 punkte.
4) Mėnesinis abonementas ir kainos
4.1) Abonementai bus apmokestinti, kaip nurodyta Sutarties 1 skirsnyje, neatsižvelgiant į Terminalo naudojimą.
4.2) SIM kortelės / terminalo sustabdymo metu ir toliau bus taikomi mėnesiniai abonentiniai mokesčiai.
4.3) Sutarties 1 skyriuje nenurodyti skambučių mokesčiai bus apmokestinami pagal Kanados palydovinio ryšio standartinius tarifus, kurių kopijas galima gauti paprašius.
5) Pardavimo mokestis
5.1) Pardavimo mokesčiai (GST / HST) apmokestinami pagal vyraujantį tarifą.
5.2) GST mokesčiai gali būti nuliniai, jei užsakymas atliekamas ir siunčiamas į už Kanados ribų.
5.3) Jei pardavimo mokestis turi būti sumokėtas vėliau, Kanados palydovas tokius mokesčius perveda Nuomininkui.
6) Neteisėtas / nesąžiningas naudojimas
6.1) Naudotojas privalo užtikrinti, kad:
a) Suprasti ir laikytis šalies, kurioje jie veikia, įstatymus ir licencijavimo susitarimus.
(b) Apsaugokite operacinę sistemą nuo bet kokio neteisėto, nesąžiningo ar pavojingo naudojimo.
(c) Nedelsdami praneškite Kanados palydovui, jei kuris nors įrenginys pametamas ar pavogtas arba jie sužino apie bet kokį nesąžiningą naudojimą, kad eterio paslauga gali būti sustabdyta. Atkreipkite dėmesį, kad pranešimas turi būti pateiktas raštu ir kad visi skambučiai, įskaitant nesąžiningus skambučius ir skambučius, gautus iš SIM kortelės klonavimo, bus apmokestinti, kad ir kokia būtų priežastis, kol toks pranešimas bus gautas ir tinklo operatorius patvirtins terminalo sustabdymą.
6.2) „Canada Satellite“ pasilieka teisę nedelsiant nutraukti bet kokių Paslaugų teikimą Nuomininkui, jei jis mano, kad Nuomininkas nesilaikė savo įsipareigojimų, nurodytų šių Sąlygų 3.1 punkte.
7) Pakartotinis aktyvinimas, atšaukimas ir išjungimas – iš naujo suaktyvinus, atšaukus arba išjungus SIM kortelę arba terminalą, už kiekvieną procesą gali būti taikomas 100 Kanados dolerių mokestis.
8) Trukmė
8.1) Sutartyse, kuriose mokėjimas gaunamas iš anksto, Sutartis galioja mažiausiai išankstinio mokėjimo laikotarpį.
8.2) Pradinė sutarties trukmė yra detalizuota Sutarties 1 skirsnyje.
9) Atšaukimas / pratęsimas / nutraukimas
9.1) Nauji vartotojai Nuomininkai gali nutraukti Sutartį ne vėliau kaip per 7 darbo dienas nuo Sutarties įsigaliojimo dienos. Pranešimas apie atšaukimą turi būti pateiktas raštu per šį laikotarpį. Bet kokias išlaidas, patirtas per šį laikotarpį Nuomininkas prisijungdamas prie Tinklo, apmokestins Nuomininkas. Atkreipkite dėmesį: tokiomis aplinkybėmis prisijungimas prie tinklo per šį laikotarpį panaikins jūsų teisę nutraukti Sutartį.
9.2) Bet kuris Nuomininkas vartotojas, sudarantis sutartį nuotoliniu būdu, gali nutraukti šią sutartį per 7 darbo dienas nuo sutarties įsigaliojimo dienos. Pranešimas apie atšaukimą turi būti pateiktas raštu per šį laikotarpį. Atkreipkite dėmesį: tokiomis aplinkybėmis prisijungimas prie tinklo per šį laikotarpį panaikins jūsų teisę nutraukti Sutartį.
9.3) „Canada Satellite“ automatiškai atnaujins Sutartį tolimesnei, panašiai į pradinės sutarties trukmę, nebent Nuomininkas raštu praneš apie reikalavimo nutraukimą, įspėdamas bent trisdešimt (30) dienų prieš bet kurio atnaujinimo termino pradžią. .
10) Atsakomybė
10.1) „Canada Satellite“ dės visas pagrįstas pastangas, siekdama užtikrinti, kad jos darbuotojai teikdami Paslaugas naudotųsi protingais įgūdžiais ir rūpestingai.
10.2) Bet kokia atsakomybė, susijusi su pretenzijomis, kylančiomis pagal sutartį ar kitaip, dėl pasekminio ar sąlyginio pobūdžio nuostolių, atsiradusių dėl Kanados palydovo kaltės, yra aiškiai atmesta. „Canada Satellite“ jokiu būdu nebus atsakinga už numatomo pelno praradimą, nuostolius dėl gamyklos išjungimo, neveikimo ar padidėjusių prekių ar paslaugų eksploatavimo išlaidų arba kitų išlaidų, išlaidų ar nuostolių, realių ar nominaliųjų.
10.3) Kanados palydovas neprisiima jokios atsakomybės ar pasekmių nuostolių
a) Bet koks arba visas gedimas arba kokybės pablogėjimas visais sistemos aparatinės įrangos ar teikiamų paslaugų, taip pat taikomų palydovų ar antžeminių ryšių aspektais.
b) bet koks palydovinio operatoriaus, antrinių platintojų ar bet kurio kito asmens ar organizacijos, tiesiogiai ar netiesiogiai susijusios su numatomos paslaugos teikimu, gedimas, klaidos ar neveikimas.
(c) Bet kokie nuostoliai ar vėlavimas, susijęs su nelicencijuotu ar nesąžiningu naudojimu.
10.4) Bet kokios sąlygos ar garantijos, kurios kitu atveju gali būti numanomos arba įtrauktos į šią Sutartį dėl įstatymų, bendrosios teisės ar kitų priežasčių, yra aiškiai pašalintos.
10.5) Neteikiama nei išreikšta, nei numanoma garantija dėl tinkamumo ar tikslo.
10.6) Bet kurios Kanados palydovo nurodytos paslaugų teikimo datos yra numatomos, o pristatymo laikas iš esmės nustatomas iš anksto. Jei datos nenurodytos, pristatymas turi būti per protingą laiką.
10.7) Kanados palydovas negali būti laikomas atsakingas už bet kokį Paslaugų praradimą, atsiradusį dėl vyriausybinių institucijų atšauktų veiklos licencijų arba atsisakius jas atnaujinti.
11) Bendras
11.1) Kanados palydovas gali perleisti Sutartį ar bet kurią jos dalį bet kuriam asmeniui, firmai ar bendrovei.
11.2) Nuomininkas negali perleisti, neperleisti, sudaryti subrangos sutartį arba jokiu būdu neperleisti šios Sutarties naudos trečiajai šaliai be išankstinio raštiško „Canada Satellite“ sutikimo.
11.3) Kanados palydovas pasilieka teisę keisti mokesčius sutarties galiojimo laikotarpiu. Apie tai bus pranešta iš anksto. Jei Nuomininkas nesutinka su šiais pakeitimais, jis gali nutraukti šią sutartį įspėjęs apie Sutarties nutraukimą prieš trisdešimt (30) dienų. Per trisdešimt (30) dienų laikotarpį iki Sutarties nutraukimo bus taikomi pirminiai mokesčiai. Galimybė nutraukti Sutartį tokiomis aplinkybėmis yra nepaisant šių sąlygų 8 ir 9 punktuose nustatytų sąlygų.
11.4) „Canada Satellite“ pasilieka teisę keisti šias Sąlygas, atsižvelgdamas į bet kokius įstatymų pakeitimus arba Tinklo / Paslaugų teikėjų taisyklių ir sąlygų pakeitimus (jei taikoma).
11.5) Kanados palydovas pasilieka teisę, jei reikia, pakeisti ID numerius. Jei įmanoma, apie bet kokius pakeitimus bus pranešta iš anksto.
11.6) Abi šalys pripažįsta ir sutinka, kad nei šios Sutarties sąlygų sudarymas, nei jų vykdymas nėra šalių partnerystė ar atstovavimo santykiai.
11.7) Bet kurios šalies atsisakymas nuo savo teisių pagal šią Sutartį arba bet koks šios Sutarties pažeidimas nėra suprantamas kaip bet kokių ar tolesnių teisių pažeidimo atsisakymas.
11.8) „Canada Satellite“ pasilieka teisę bet kuriuo metu sustabdyti Paslaugos teikimą, kai nustatomas šios sutarties pažeidimas.
11.9) Abi sutarties šalys laikysis atitinkamų įsipareigojimų pagal Duomenų apsaugos įstatymą, kuris retkarčiais keičiamas.
11.10) Nuorodos į asmenis apima įstaigas korporacijas ir neregistruotas asociacijas, bendrijas ir asmenis, o žodžiai, žymintys vienaskaitą, turi apimti daugiskaitą ir atvirkščiai, o žodžiai, žymintys bet kurią lytį, apima visas lytis.
11.11) Antraštės skirtos tik patogumui ir neturi įtakos Sutarties struktūrai. Nelaikoma, kad jokia sutartis gali būti pripažinta negaliojančia dėl spausdinimo ar rašymo klaidų.
11.12) Nuorodos į bet kurį statutą ar įstatyminį dokumentą apima bet kokį šiuo metu galiojantį jų priėmimą, pakeitimus, pataisas ar pakeitimus.
12) Visa sutartis
12.1) Kiekviena šalis pripažįsta, kad šioje Sutartyje yra visa Sutartis tarp šalių ir kad ji nesirėmė jokiais žodiniais ar rašytiniais pareiškimais, kuriuos jai pateikė kita šalis ar jos darbuotojai ar agentai, ir atliko savo nepriklausomą visų su ja susijusių klausimų tyrimą. .
12.2) Ši Sutartis pakeičia bet kokią ankstesnę rašytinę arba žodinę sutartį tarp šalių dėl Paslaugos teikimo.
13) Ginčai / Arbitražas
13.1) Iškilus ginčui dėl Paslaugos kokybės, nuomininkas apie tai raštu informuoja generalinį direktorių. Tada generalinis direktorius visapusiškai peržiūrės visus gautus skundus ir per 4 savaites nuo jų gavimo pateikia ataskaitą.
13.2) Bet kokiems ginčams, kylantiems dėl Sutarties arba susijusiems su Sutartimi, taikomi Kanados įstatymai ir jie priklauso išimtinei Kanados teismų jurisdikcijai.
14) Force Majeure – nė viena šalis nepažeis šios Sutarties, jei ji visiškai ar iš dalies nevykdo savo pareigų ir įsipareigojimų dėl priežasčių, kurių ji negali kontroliuoti, įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokį Dievo veiksmą, gaisrą. , vyriausybės ar valstybės aktas, karas, bet kokio pobūdžio darbo ginčai, gamyklos ar mechanizmų gedimas arba negalėjimas gauti medžiagų ar darbuotojų.
15) Pranešimai – bet koks pranešimas ar dokumentai, pateikti pagal šią Sutartį, turi būti pateikti raštu ir laikomi tinkamai įteiktais, paliktais arba išsiųstais pirmos klasės paštu, registruotu paštu, faksimile ar kita elektronine priemone šaliai jos prekybos metu. adresas, buveinė arba paskutinis žinomas tokios šalies adresas arba kitas adresas, kurį šalis kartais gali nurodyti kitos šalies raštišku pranešimu. Bet koks pranešimas, išsiųstas paštu, laikomas įteiktu praėjus 48 valandoms po išsiuntimo. Jeigu pranešimas pateikiamas faksu ar kitomis elektroninėmis priemonėmis, jis laikomas įteiktu siuntėjo siuntimo protokoluose nurodytu laiku, jei perduotas iki 17 val. (MST) darbo dieną, o kitu atveju kitą darbo dieną.
16) Atskiriamumas – jei kuri nors šios Sutarties nuostata pripažįstama negaliojančia arba neįgyvendinama pagal taikomus įstatymus, tokia nuostata neveikia tiek, kiek reikia, arba pakeičiama tokia formuluote, kurios reikia, kad būtų laikomasi tokios teisės. Likusios šios sutarties nuostatos ir tokios pataisytos formuluotės, kurios yra būtinos, kad būtų laikomasi atitinkamų įstatymų, išlieka šalims privalomos ir vykdomos taip, tarsi toks pataisymas nebūtų reikalingas.

5 skyrius: Sutikimas su taisyklėmis ir sąlygomis

Sutinku su šios sutarties sąlygomis, kaip nurodyta aukščiau.
____________________________ _________________________ __________________________
Parašas Vardas ir pavardė Data
6 skyrius: Mokėjimo informacija
VIZA
Mastercard
kortelės savininko vardas
_________________________________
Kortelės numeris
_________________________________
Apsaugos kodas
_________________________________
Galiojimo pabaigos data:
_________________________________
Parašas
_________________________________

Category Questions

Your Question:
Customer support