We can't find products matching the selection.
Contract global de închiriere a telefonului prin satelit Iridium
Acest acord este încheiat între 1369834 Alberta Ltd sau Canada Satellite of 215 4th Street NE, Calgary, Alberta, Canada, T2E 3S2
și
________________________________ (cunoscut în continuare ca chiriaș) de
_____________________________ Oraș___________________Prov_____
Închirierea include:
Număr de serie SIM #
Telefon prin satelit Iridium 9555


Durata de închiriere:


Accesorii incluse:

- Geanta de transport
- Ghid de pornire rapidă

Detalii de închiriere:

- Apeluri gratuite primite*
- Text primit GRATUIT
- Timp de antenă suplimentar la 1,29 USD/min (Canada/ Alaska), 1,69 USD la nivel global
*Apelurile primite sunt facturate apelantului la tarifele standard pentru distanțe lungi prin satelit.

Termeni și condiții de închiriere

1) Introducere - Acești termeni și condiții guvernează relația dintre Canada Satellite și Chiriaș și stau la baza furnizării Serviciilor de către Canada Satellite.
2) Definiții - În prezentele condiții de contract următoarele expresii vor avea următorul înțeles:
(a) „Canada Satellite” înseamnă 1369834 Alberta Ltd. sau Canada Satellite, o corporație din Alberta, al cărei birou principal este situat la 215 4th Street NE, Calgary, Alberta, Canada, T2E 3S2.
(b) „Chiriaș” va fi orice companie, parteneriat, practică sau persoană care achiziționează servicii direct sau indirect prin Canada Satellite, așa cum este identificată pe fața acestui document.
(c) „Contract” înseamnă prezentul Contract.
(d) „Servicii” înseamnă Serviciul identificat în Secțiunea 1 a prezentului Contract.
(e) „Factură” înseamnă factura de vânzare emisă de Canada Satellite.
(f) „Implicit” înseamnă nerespectarea sau respectarea materială de către Chiriaș a oricărui termen de mai jos, a cărui eșec nu a fost remediat în termen de (30) de zile de la primirea notificării de la Canada Satellite.
(g) „Rețea” înseamnă sistemul prin satelit și terestru care furnizează serviciul.
(h) „SIM” înseamnă un Modul de identitate a abonatului.
(i) „Durata inițială a Contractului va însemna prima perioadă a unui Contract cu Chiriașul înainte de orice reînnoire.
(j) „Perioada minimă” înseamnă durata inițială a Contractului și/sau orice perioadă, așa cum este detaliat în Secțiunea 1.
3) Plata/Neplata
3.1) În contrapartidă pentru furnizarea Serviciilor, Chiriașul va plăti către Canada Satellite suma menționată în factură, care va fi facturată lunar, plus orice taxe aplicabile la rata în vigoare. Toate plățile sunt în dolari canadieni.
3.2) Înregistrările de date furnizate de operatorul de rețea sunt considerate dovezi concludente ale apelurilor efectuate, iar facturarea se va baza pe aceste date.
3.3) Pentru clienții care plătesc cu cardul de credit, este responsabilitatea clientului să se asigure că Canada Satellite este informată cu privire la orice modificare, astfel încât plățile să fie procesate și contul să fie menținut. Plățile cu cardul de credit sunt procesate în termen de 5 zile de la data facturii.
3.4) Fără a aduce atingere oricăror alte drepturi disponibile Canada Satellite, dacă vreo factură rămâne neplătită la treizeci (30) de zile de la scadență, atunci soldul restant va atrage dobândă (înainte și după judecată) la rata de 3,5% pe lună calendaristică. iar dreptul Chiriașului la facilități de credit sunt revocate și se va face plata integrală a tuturor soldurilor restante. Chiriașul va despăgubi Canada Satellite pentru toate costurile suportate pentru colectare și aceasta va constitui o neîndeplinire a prezentului Contract de către Chiriaș.
3.5) Toate plățile efectuate de Chiriaș către Canada Satellite vor fi aplicate cu următoarea prioritate:
(I) Taxe de întârziere
(II) Sume restante
(III) Soldul rămas
3.6) Canada Satellite își rezervă, de asemenea, dreptul de a suspenda imediat serviciile dacă plata nu este primită în conformitate cu clauza 3 din acești Termeni și Condiții.
3.7) Chiriașul va notifica Canada Satellite cu privire la orice articol în litigiu în termen de 30 (treizeci) de zile de la data scadenței facturii. Canada Satellite va examina disputa și va răspunde în termen de zece (10) zile lucrătoare de la primire, în cazul în care disputa. Orice dispută care este susținută de Canada Satellite va fi creditată imediat Chiriașului, dacă aceasta a fost deja plătită. Ulterior, Chiriașul va fi supus procesului de Litigii/Arbitraj, așa cum este prezentat în Clauza 11 din acești Termeni și Condiții.
4) Abonament lunar și prețuri
4.1) Abonamentele vor fi taxate așa cum este indicat în Secțiunea 1 a Contractului, indiferent de utilizarea Terminalului.
4.2) Taxele lunare de abonament vor continua să se aplice în timpul suspendării cartelei SIM/terminalului.
4.3) Costurile de apel care nu sunt enumerate în secțiunea 1 a Contractului vor fi taxate la tarifele standard Canada Satellite, copii ale cărora sunt disponibile la cerere.
5) Taxa de vânzare
5.1) Taxele de vânzare (GST / HST) se percep la rata în vigoare.
5.2) Pentru GST, taxele pot fi zero dacă comanda este efectuată și expediată în afara Canadei.
5.3) În cazul în care o taxă de vânzare devine scadentă la o dată ulterioară, Canada Satellite va transfera aceste taxe Chiriașului.
6) Utilizare neautorizată/frauduloasă
6.1) Este responsabilitatea utilizatorului să se asigure că:
(a) Să înțeleagă și să respecte legile și acordurile de licențiere ale țării în care își desfășoară activitatea.
(b) Protejați sistemul de operare împotriva oricărei utilizări neautorizate, frauduloase sau periculoase.
(c) Anunțați imediat Canada Satellite dacă o unitate este pierdută sau furată sau ia cunoștință de orice utilizare frauduloasă, astfel încât serviciul de timp de antenă să poată fi suspendat. Vă rugăm să rețineți că notificarea trebuie urmată în scris și că orice apeluri efectuate, inclusiv apeluri frauduloase și cele derivate din clonarea cartelei SIM, vor fi taxabile, indiferent de cauza, până când o astfel de notificare este primită și suspendarea terminalului este confirmată de către Operatorul de Rețea.
6.2) Canada Satellite își rezervă dreptul de a rezilia imediat orice Servicii oferite Chiriașului în cazul în care acesta consideră că Chiriașul nu și-a respectat responsabilitățile, așa cum sunt descrise în Clauza 3.1 din acești Termeni și Condiții.
7) Reactivare, deblocare și dezactivare - În cazul reactivării, dezactivării sau dezactivării unui SIM sau a unui terminal, se poate aplica o taxă de 100 USD pentru fiecare proces.
8) Durata
8.1) Pentru Contractele în care plata este primită în avans, Contractul se va desfășura pentru perioada preplătită, cel puțin.
8.2) Durata inițială a Contractului este detaliată în Secțiunea 1 a Contractului.
9) Anulare / Reînnoire / Încetare
9.1) Noi consumatori Chiriașii pot anula Contractul în termen de până la 7 zile lucrătoare de la data începerii Contractului. Notificarea de anulare trebuie făcută în scris în această perioadă. Orice costuri suportate în această perioadă de către Chiriaș care se conectează la Rețea vor fi suportate de Chiriaș. Vă rugăm să rețineți: în aceste circumstanțe, conectarea la rețea în această perioadă vă va anula dreptul de a anula Contractul.
9.2) Orice consumator Chiriaș care încheie un contract prin mijloace la distanță, poate anula acest contract în termen de până la 7 zile lucrătoare de la data începerii contractului. Notificarea de anulare trebuie făcută în scris în această perioadă. Vă rugăm să rețineți: în aceste circumstanțe, conectarea la rețea în această perioadă vă va anula dreptul de a anula Contractul.
9.3) Canada Satellite va reînnoi automat contractul pentru un alt termen similar cu durata contractului inițial, cu excepția cazului în care Chiriașul va da o notificare scrisă de reziliere a cerinței, dând o notificare cu cel puțin treizeci (30) de zile înainte de începerea oricărui termen de reînnoire. .
10) Răspundere
10.1) Canada Satellite va depune toate eforturile rezonabile pentru a se asigura că angajații săi folosesc abilități și griji rezonabile în furnizarea Serviciilor.
10.2) Orice răspundere în ceea ce privește pretențiile care decurg din contract, sau în alt mod, pentru pierderi de natură consecventă sau contingentă, cauzate de defecte ale Canada Satellite, este exclusă în mod expres. În niciun caz, Canada Satellite nu va fi responsabilă pentru pierderea profitului anticipat, pierderea din cauza închiderii fabricii, nefuncționarea sau cheltuielile crescute de funcționare a Bunurilor sau Serviciilor sau a altor costuri, cheltuieli sau pierderi, reale sau nominale.
10.3) Canada Satellite nu va accepta nicio răspundere sau pierdere consecutivă pentru
(a) Orice defecțiune sau scădere a calității în toate aspectele hardware-ului sistemului sau Serviciilor furnizate și nici a conexiunilor prin satelit(i) sau terestre care se aplică.
(b) Orice defecțiune, erori sau omisiuni ale operatorului de satelit, subdistribuitorilor sau oricărei alte persoane sau organizații asociate direct sau indirect cu furnizarea serviciului anticipat.
(c) Orice pierdere sau întârziere asociată cu utilizarea fără licență sau frauduloasă.
10.4) Orice condiție sau garanție, care altfel ar putea fi implicită sau încorporată în prezentul Contract din cauza statutului sau a dreptului comun sau în alt mod, este exclusă în mod expres prin prezenta.
10.5) Nu se acordă nicio garanție, expresă sau implicită, în ceea ce privește performanța pentru fitness sau scop.
10.6) Orice date specificate de Canada Satellite pentru livrarea Serviciilor sunt destinate a fi o estimare, iar timpul de livrare se va face prin esenta notificare. Dacă nu sunt specificate astfel de date, livrarea se va face într-un timp rezonabil.
10.7) Canada Satellite nu poate fi făcut responsabil pentru nicio pierdere de Servicii, care se datorează retragerii licențelor de operare de către autoritățile guvernamentale sau refuzului acestora de a le reînnoi.
11) General
11.1) Canada Satellite poate atribui Contractul sau orice parte a acestuia oricărei persoane, firme sau companii.
11.2) Chiriașul nu va cesiona, transfera, subcontracta sau în niciun fel preda unei terțe părți beneficiul prezentului Contract fără acordul prealabil scris al Canada Satellite.
11.3) Canada Satellite își rezervă dreptul de a modifica tarifele pe perioada contractului. Se va da o notificare prealabilă. În cazul în care Chiriașul nu este de acord cu aceste modificări, atunci acesta poate rezilia prezentul contract printr-un preaviz de treizeci (30) de zile pentru a rezilia Contractul. În perioada de treizeci (30) de zile până la rezilierea Contractului, se vor aplica taxele inițiale. Această capacitate de a rezilia Contractul în aceste circumstanțe este fără a aduce atingere condițiilor din Clauzele 8 și 9 din acești Termeni și Condiții.
11.4) Canada Satellite își rezervă dreptul de a face modificări acestor Termeni și condiții în conformitate cu orice modificări ale legii sau modificări ale termenilor și condițiilor de rețea/furnizori de servicii (după caz).
11.5) Canada Satellite își rezervă dreptul de a modifica numerele de identificare dacă este necesar. O notificare prealabilă a oricăror modificări va fi dată acolo unde este posibil.
11.6) Ambele părți recunosc și sunt de acord că nici intrarea și nici executarea Termenilor acestui Contract nu constituie un parteneriat sau o relație de agenție între părți.
11.7) Orice renunțare de către oricare dintre părți la drepturile sale în temeiul prezentului Contract sau la orice încălcare a prezentului Contract nu va fi interpretată ca o renunțare la oricare sau la alte drepturi de încălcare.
11.8) Canada Satellite își rezervă dreptul de a suspenda Serviciul în orice moment la descoperirea unei încălcări a prezentului Contract.
11.9) Ambele părți ale contractului își vor respecta obligațiile respective în temeiul Legii privind protecția datelor, cu modificările periodice.
11.10) Referirile la persoane vor include persoane juridice și asociații neîncorporate, parteneriate și persoane fizice, iar cuvintele care indică singularul vor include, cu excepția cazului în care contextul cere altfel, pluralul și invers, iar cuvintele care denotă orice gen vor include toate genurile.
11.11) Titlurile sunt doar pentru comoditate și nu vor afecta construcția Contractului. Niciun contract nu va fi considerat a fi invalidat din cauza erorilor de tipărire sau de scris.
11.12) Referirile la orice statut sau instrument statutar vor include orice repunere în vigoare, modificări, modificări ale acestuia sau înlocuirea acestora pentru moment în vigoare.
12) Întregul acord
12.1) Fiecare parte recunoaște că acest Contract conține întregul Contract dintre părți și că nu s-a bazat pe nicio declarație orală sau scrisă făcută de cealaltă parte sau de către angajații sau agenții săi și că a efectuat propria investigație independentă în toate aspectele relevante pentru aceasta. .
12.2) Prezentul Contract înlocuiește orice Contract anterior între părți, scris sau oral, pentru furnizarea Serviciului.
13) Litigii / Arbitraj
13.1) În cazul oricărei dispute cu privire la calitatea Serviciului primit de către Chiriaș, va informa în scris Directorul General. Directorul general va efectua apoi o revizuire completă a tuturor reclamațiilor primite și va oferi un raport în termen de 4 săptămâni de la primire.
13.2) Orice dispută care decurge din sau în legătură cu Contractul va fi guvernată de Legea canadiană și va fi supusă jurisdicției exclusive a instanțelor canadiene.
14) Forță majoră - Niciuna dintre părți nu va încălca prezentul Contract dacă există vreo neîndeplinire totală sau parțială a îndatoririlor și obligațiilor sale care rezultă din cauze independente de controlul său, inclusiv, dar fără a se limita la, orice act fortuit, incendiu. , act de guvern sau de stat, război, dispute de muncă de orice natură, defecțiune a instalației sau a utilajelor sau incapacitatea de a obține materiale sau personal.
15) Notificări - Orice notificare sau documentație dată în temeiul prezentului Contract se va face în scris și va fi considerată a fi fost dată, lăsată în mod corespunzător sau trimisă prin poștă de primă clasă, poștă recomandată, fax sau alte mijloace electronice unei părți la tranzacționarea acesteia. adresa, sediul social sau ultima adresă cunoscută a acelei părți sau altă adresă pe care partea o poate desemna din când în când printr-o notificare scrisă a celeilalte părți. Orice notificare trimisă prin poștă va fi considerată a fi fost livrată la 48 de ore de la postare. În cazul în care notificarea este transmisă prin fax sau alte mijloace electronice, se consideră că a fost livrată la ora specificată în evidențele de transmitere a expeditorului, dacă este transmisă înainte de ora 17:00 (MST) într-o zi lucrătoare, dar altfel în următoarea zi lucrătoare.
16) Separabilitate - Dacă vreo prevedere a acestui Contract este considerată invalidă sau inaplicabilă în temeiul oricărei legi aplicabile, atunci această prevedere fie va fi inoperabilă în măsura în care, fie va fi înlocuită cu o astfel de formulare, necesară pentru a se conforma cu această lege. Restul prevederilor prezentului contract, precum și formulările revizuite necesare pentru a se conforma cu legislația relevantă, vor rămâne obligatorii pentru părți și vor fi executorii ca și cum nu ar fi fost necesară o astfel de revizuire.

Secțiunea 5: Acordul cu Termenii și condițiile

Sunt de acord cu Termenii și Condițiile acestui Acord, așa cum a fost menționat mai sus.
_______________________ _________________________ ______________________
Semnătura Nume Data
Secțiunea 6: Informații de plată
VISA
MasterCard
Nume Deţinător Card
____________________________
Numărul de card
____________________________
Cod de securitate
____________________________
Data de expirare:
____________________________
Semnătură
____________________________

Category Questions

Your Question:
Customer support